Dziś: czwartek,
25 kwietnia 2024 roku.
Pismo społeczne, ekonomiczne i literackie
Archiwum 2012
Prezentacja
„Nie ma polskiej polityki bez zajmowania się Ukrainą”

Moment debaty (od lewej): Olena Bietlij, Igor Iljuszyn, Ola Hnatiuk, Paweł Kowal, Sergiusz Girik

 «Ми не є українофілами.
Польська політична думка про Україну і українців.
Антологія текстів»

W Ośrodku Studiów Polskich i Europejskich Akademii Mohylańskiej w Kijowie w końcu lutego odbyła się prezentacja ukraińskiego przekładu antologii polskiej myśli politycznej o Ukrainie i Ukraińcach zatytułowanej „Nie jesteśmy ukrainofilami”, wydanej niedawno w Domu Wydawniczym tej uczelni. W przedsięwzięciu wziął udział jeden z kompilatorów antologii - znany polski polityk, publicysta, politolog i historyk, poseł do Parlamentu Europejskiego Paweł Kowal.

W Polsce książka ta wywołała duże zainteresowanie, czego świadectwem jest już druga edycja tego zbioru.

Znany ukraiński pisarz Jurij Andruchowicz dał jej następującą zwięzłą charakterystykę: „Książka przedstawia sobą antologię polskiej myśli politycznej przeważnie XX stulecia, dotyczącej Ukrainy i Ukraińców i zawiera wystąpienia wybitnych działaczy, przedstawicieli różnych nurtów politycznych i obozów, lecz - co warto zaznaczyć - wystąpień proukraińskich, pozytywnych względem globalnej ukraińskiej idei jak i konkretnych historycznych szczegółów. Takich tekstów, napisanych w odstępie czasowym od 1891 do 1985 roku zgromadzono tu wiele - objętość materiałów przekracza 400 stron”.

Autor idei i kompilator antologii - Paweł KowalAutor idei i kompilator antologii - Paweł Kowal

Dodać należy, iż w antologii nie pominięto problemów współżycia Ukraińców i Polaków na ziemiach pogranicza etnicznego, kwestii niepodległości Ukrainy i ewentualnych scenariuszy rozwoju kontaktów między Ukrainą i Polską, już jako państw samodzielnych. Książka daje czytelnikowi możliwość sformować przedstawienie o ewolucji poglądów polskich intelektualistów na Ukrainę i Ukraińców w ciągu jednego z najbardziej dramatycznych okresów historii naszych narodów.

Otwierając prezentację, dyrektor Ośrodka Studiów Olena Bietlij zaznaczyła, że polski wariant tej książki, dobrze już znanej zarówno w Polsce, jak i na Ukrainie, był niejednokrotnie omawiany, w tym również w Ośrodku Studiów Akademii Mohylańskiej. Natomiast, co cieszy szczególnie, obecnie - dzięki młodemu historykowi, tłumaczowi Siergiuszowi Girikowi, można mówić o antologii już w kontekście ukrainojęzycznym.

Paweł Kowal w zagajeniu dysputy zauważył, m.in.:

„Wydanie tej książki po ukraińsku stało dobrym pomysłem… Wiem, że ona wciąż dobrze się rozchodzi wśród studentów…

W gronie uczestników spotkania (L) - Anna Kuźma - radca, kierownik Referatu ds. Współpracy Naukowo-Oświatowej w Wydziale Politycznym Ambasady RP na UkrainieW gronie uczestników spotkania (L) - Anna Kuźma - radca, kierownik Referatu ds. Współpracy Naukowo-Oświatowej w Wydziale Politycznym Ambasady RP na Ukrainie

Z polskiego punktu widzenia zaangażowanie w sprawy ukraińskie jest istotną częścią państwowego myślenia o Polsce… Bardzo często, kiedy zadają mi pytanie, dlaczego zajmuję się Ukrainą, odpowiadam, że czynię tak, gdyż nie ma polskiej polityki bez zajmowania się Ukrainą, bo nie ma polskiej polityki bez analizowania tego, co się dzieje w regionie Europy Środkowej. Dzisiaj jest taka pokusa, żeby Polskę wyrwać z Europy Środkowej…, przesadzić w inną rzeczywistość geopolityczną. Myślę, że dla polskiego polityka dobrą odpowiedzią jest: «Nie jesteśmy ukrainofilami, zajmujemy się Ukrainą, bo jak się jest w Europie Środkowej, to odpowiada się za to, co dzieje się w Europie Środkowej i szuka się innych, którzy podejmą się tej współodpowiedzialności».

W dyskusji uczestniczyli: Ola Hnatiuk (dr.hab, pracownik Instytutu Słowianoznawstwa Polskiej Akademii Nauk, wykładowca Akademii Mohylańskiej w Kijowie), Igor Iljuszyn (dr hab. hist., kierownik Katedry Kontaktów Międzynarodowych Kijowskiego Uniwersytetu Slawistycznego), Igor Gyrycz (dr. hist. nauk, kierownik działem źródeł z historii Ukrainy XIX-początku XX stulecia Instytutu Ukraińskiej archeografii i Źródłoznawstwa NAN Ukrainy), Mykoła Rabczuk (politolog, dziennikarz) i Sergiusz Girik (autor przekładu książki na język ukraiński).

Andżelika PŁAKSINA

Передплатити „Dziennik Kijowski” можна протягом року в усіх відділеннях зв’язку України